遅れ

突然のトラブルでビジネスが予定通り
進まないことがあるのは当然のこと。

会議にスケジュールを変更したり
お客さんとのアポイントを変更したり
納期が守れないのでお客さんにお詫びの連絡をしたり
失礼がないように、かつ的確な情報を
相手に上手に伝えたいものだ。

Delay

・There is an urgent situation、could you please wait for a while?
→緊急事態です、しばらくお待ちいただけませんか。

・I will not be able to meet the deadline due to trafic accident.
→交通事故の影響で、締切に間に合わせることができません。

・Could you tell us the delivery date?
→納期を教えていただけますか?

・Would it be possible to reschedule the meeting for next Monday?
→会議を次の月曜日にリスケできますか?

・Could you wait for a few days?
→2,3日待ってもらうことは可能ですか?

・No, I need to have it as soon as possible.
→待てません。できる限りはやく欲しいです。

・Could you extend the deadline for the expense reimbursement?
→経費精算の締切を延長してもらえませんか?

・I am sorry to say that due date for PO.123 will be delayed.
→申し訳ありませんが、注文番号123の納期が遅延となります。

・Could you please give us some time?
→しばらくお待ちいただけますか?

・I’m sorry that there was a delay.
→申し訳ありませんが、遅れています。

本日の勉強

Part5対策
新TOEICテスト文法問題でる1000問

模試セット7

Part7対策 5問

Part7についてそろそろ真剣に対策を考えようと思う
問題数は以下のようになっている

シングルパッセージ
2問×4セット=8問
3問×3セット=9問
4問×3セット=12問

ダブルパッセージ
5問×2セット=10問

トリプルパッセージ
5問×3セット=15問
シングルパッセージは

毎日最低でも、シングルパッセージ1回分もしくは
ダルブ・トリプル1回分を解くという形をとりたい。
そうなると、最低30分は英文読解に時間が必要ということになる。
この時間をどこから確保するかが課題だな。

TOEIC公式問題集Vol.4・1回目・Part4半分

本日の食事&トレーニング

朝・・・おにぎり
昼・・・弁当
夜・・・チャーハン
酒・・・なし

トレーニングなし
今日も雨、週末も雨らしく
ジョギングができないのが辛いところだ。
せっかく季節がよくなってきたので
もっと走りたいのだが・・・。

体重・・・・73.5kg
体脂肪率・・・・・23.3%
内臓脂肪・・・・10

コメントを残す

メールアドレスが公開されることはありません。 * が付いている欄は必須項目です