台風の影響か、さすがにちょっと涼しい。
一番暑いピークはすぎたのだろうか?
ちょっと通勤も楽になってきた。
colleagues or coworker
同僚は英語でcolleaguesもしくはcoworker
どのように使い分けるのだろうか?
coworkerってのは同じ会社で働くというニュアンス
だから、バイトくんも派遣さんも上司もcoworkerとなる
colleaguesは同期というか、会社で同じレベルの人
階級や役職が同じレベルとか、知識・専門性が同じ人たちというニュアンス
どちらかというと、専門性の高い職種に使われる。
I had lunch with my ex-colleagues today.
→今日私は昔の同僚と昼食を食べた。
I met my colleagues at the station.
→私は駅で同僚にあった。
She is popular among his colleagues.
→彼女は同僚に受けがよい。
I am sure you will get along with your colleagues.
→あなたなら職場の仲間ときっと上手くやっていける。
I drank alcohol with my coworkers.
→私は同僚と飲みにいった。
He enjoyed lunch with my former coworkers on Sunday.
→彼は私の前の職場仲間と日曜日に昼食を楽しんだ。
本日の勉強
瞬間英作文・・・休み
新TOEICテスト文法問題でる1000問・・・模試セット12
正答率・・・21/30
よくない。
単純な問題のミスが多い
もう2回転くらいしないと知識が定着しないと思う
make progress
→進歩する
a light meal
→軽食
outdated computers
→時代遅れのパソコン
even 比較級
→ ~よりもさらにいっそう
a follow-up interview
再面接
appoint 人 地位
人を地位に任命する
本日の食事
朝・・・ヨーグルト
昼・・・弁当
夜・・・オムライス
酒・・・なし
今日は禁酒デー
炭水化物や糖分をなるべく摂らないように
心がけたい。
本日のトレーニング
柔軟体操
腹筋20回×3セット
体重・・・・73.5kg
体脂肪率・・・・・22.8%
内臓脂肪・・・・10
コメントを残す