和を尊いと考える日本では
会議で討論するということはなるべく避けて
根回しするのが文化だが
英語圏では、喧々がくがくと
討論するのが文化。
しかしわざわざ、カドが立つ言い方をする必要はなく
相手を尊重した言い方はあるので
そうしたニュアンスも知った上で
状況に応じた、最適なセンテンスを選びたい。
Disagree
・I’m afraid I disagree.
→申し訳ありませんが、反対です。
・Sorry, but I disagree.
→申し訳ありませんが、反対です。
・I can’t accept your point of view.
→あなたの考えを受け入れることはできません。
・I think, maybe I disagree.
→んー、反対ですかね。
・I am sorry Tom, but I have a rather different opinion.
→トム申し訳ないが、私は君と違う考えだよ。
・I’m against your proposal idea.
→あなたの提案には反対です。
・I can’t understand your point.
→あなたの指摘は理解できません。
・My opinion is the polar opposite of Boss’s.
→私の考えは上司の考えと正反対です。
・I understand what you’re trying to say but I disagree your plan.
→あなたが言わんとしていることは理解しますが、あなたの計画には反対です。
・There is no way I can accept his opinion.
→彼の意見は全くもって受け入れることはできません。
・To be honest, I am against this plan.
→率直に申し上げて、この計画には反対です。
本日の勉強
Part5対策
新TOEICテスト文法問題でる1000問
模試セット11
Part7対策 5問
そこそこ難しくなってきており
間違えても仕方ないかなーと思う問題が数問あった。
奇問とは思わないが、難しい問題は
捨てて、次に進む見極めも必要になると思う。
TOEIC公式問題集Vol.5・1回目・Part4 半分
本日の食事&トレーニング
朝・・・なし
昼・・・弁当
夜・・・パスタ
酒・・・なし
なぜかめちゃくちゃ眠い。
体重・・・・73.2kg
体脂肪率・・・・・23.3%
内臓脂肪・・・・10
コメントを残す