採用面接で避けて通れないのが
自己紹介ですよね。
Tell me about yourself.
簡単なフレーズですが、しっかり準備をしておかないと
生まれ故郷の話とか、趣味の話とか
ビジネスとは関係のない仕事になりがち。
採用面接なのですから、ポイントは外したくないですよね。
剛さん
自信をもって自己紹介するには以下の項目は準備しておきたいわね。
①これまでに体験したこと、学んだこと、これまでのキャリア
②興味・関心をもったこと、もっていること
③実行したこと、業績、実務経験
④応募動機
美希先生
剛さん
内容が随分変わってくるね。
これまでに達成したことは面接官にアピールすることができるから
事前に整理しておいた方がよいね。
自分がこの仕事にふさわしいことをアピールできないとダメよね。
美希先生
これまでに体験したこと、学んだこと、キャリアを伝える
自己紹介では最初に
これまでに体験したこと、学んだこと
これまでのキャリアを伝えた方がよいでしょう。
面接官はあなたのバックグランドを知りたいでしょうから
手短にポイントが伝わるようにしましょう。
できれば応募する仕事に関係がある
体験がよいですよね。
→私は大学でプログラミングを勉強していました。
・I went to college to become an architect.
→私は建築士になりたくて大学に行っていました。
・I worked as a volunteer guide for foreign tourists.
→私は海外からの旅行客のためにボランティアをしていました。
・I worked part-time at a restaurant while at college.
→私は学生時代、レストランでアルバイトをしていました。
・I’m a Yale MBA graduate with a strong background in the law industry.
→私は法律業界で強いバックグラウンドを持つイェール大学のMBA卒業生です。
・In my previous job, I used to provide excellent customer service.
→以前の職場では、優れたサービスを顧客に提供していました。
・I have been in accounting department for 5 years.
→私は経理部門に5年間在籍していました。
・I’m an experienced HR manager who has managed all aspects of HR function from recruiting to training.
→私は採用から人材育成まで人事のあらゆる機能を管理する経験豊富な人事部長です。
・I spent the last 10 years developing my skills as a customer service manager.
→私は10年間カスタマーサービスマネジャーとしてスキルを磨いてきました。
・Most recently, I was in charge of a new service promotion.
→最近では、新しいサービスのプロモーションを担当していました。
新卒の場合は、大学で学んできたことや
大学時代にやったボランティアやアルバイトのことを挙げると
よいでしょう。
できれば応募職種に関係のあることがいいですね。
中途採用の場合は、最近の実績を伝えるとよいです。
『〜を担当していた』は
I was in charge of〜といいます。
便利な表現なのでマスターしましょう。
学んだこと・成し遂げたことを紹介する
・アルバイトしていました
・ボランティアしていました
・生産管理担当でした
で自己紹介が終わっては
面接官になにもアピールできないですよね。
それらの体験を通じて
何を学んだのか
何を成し遂げたのか
アピールしていきましょう。
→私はレストランでアルバイトをしている時に、どのようにしてお客様と効率的にコミニケーションをとるか学びました。
・I guided many foreigner and learned how to effectively communicate in English.
→私は多くの外国人をガイドすることで、英語で効率的にコミニケーションをとる方法を学びました。
・I have been done market research on weekends.
→私は週末に市場調査をしてきました。
・In order to improve my productivity, I have been learned programing such as python.
→生産性を向上させるために、パイソンなどのプログラミングを学んできました。
・Through this experience, I came to be interested in a career in marketing.
→これらの経験をへて、マーケティングに興味を持ちました。
・I was able to cut expense by 20 percent last year.
→私は昨年費用を20%削減できました。
・Our team has increased customer satisfaction levels by 10 percent last year.
→私たちのチームは昨年10%顧客満足度を上げることができました。
・I was awarded the Best communication Award for the second year in a row.
→私は2年連続でベストコミュニケーション賞を受賞しました。
・I have been awarded a science prize five times so far in my career.
→私はこれまでのキャリアで5回サイエンス賞を受賞しました。
・I have been learned to manage multiple priorities.
→いくつもの優先事項を管理することを学んできました。
過去何年間続けている経験があるのであれば
それは面接官へのアピールになります。
そんな時は現在完了形を使って、いまでも取り組んでいることを伝えましょう。
例えば
I have been learned programing in free time.
→いまでも自由時間はプログラミングの勉強を続けています。
こう伝えれば、向上心があることがわかりますよね。
経験から学んだことをアピールするには
Through〜が便利です。
・Through this experience, I came to be interested in a career in marketing.
→これらの経験をへて、マーケティングに興味を持ちました。
と伝えれば、応募動機の説明にスムーズにつながりますよね。
応募動機を伝える
最後に応募動機に伝えましょう。
これまでやってきたことと応募動機が
密接につながっていれば
他の応募者と差別化できますよね。
→私は海外事業をしている会社で営業をしたいのです。
・I studied business english, so I’m really interested in this position.
→ビジネス英語を勉強してきましたので、このポジションには興味があります。
・I’m especially interested in working in construction at a global company, so I’m particularly excited about this opportunity.
→私は特にグルーバル展開している建設業に興味があったので、この機会に非常に興奮しています。
・I’d like to be part of product development from beginning to end, and I know I’d have that opportunity here.
→私は製品開発の最初から最後まで関わりたいので、ここではその機会を得ることができます。
・I feel I’m now ready for more challenging assignment and this position really excites me.
→私はよりチャレンジングな仕事につく準備ができえおり、この仕事は私を奮い立たせてくれます。
・I can manage big projects.That’s why I am interested in this position.
→私は大きなプロジェクトを管理できます。ですからこの職種に興味を持ったのです。
・I’d love the chance to dig in much deeper with one specific software.
→特定のソフトウエアをもっと深く理解する機会が欲しいのです。
・I’ve always been passionate about education, and I think your company are doing great things, so I want to be a part of it.
→私は常に教育に情熱を注いできました。御社は素晴らしいことをしていると思うので、私も一員になりたいのです。
・I’m looking for a new challenge.
→私は新しいことに挑戦したいのです。
・I’m ready to take on more responsibility.
→私はもっと責任のある仕事をしたいのです。
・I’m ready to work on this project.
→このプロジェクトをする準備はできています。
・I felt like I reached a point where I was no longer learning new things, so I want to try a new challenge that will help me improve as a product manager.
→私は新しいことを学ぶ機会がないと思います他ので、プロジェクトマネジャーとして向上できるチャレンジをする機会を得たいのです。
穴埋め問題にチャレンジ
復習をかねて、穴埋め問題にチャレンジしましょう。
穴埋めがスムーズにできれば
これらのフレーズは自由自在に使いこなせますよね。
- I will be t_ _ _ _ _ _ _ _ _ _ to the Tokyo office, e_ _ _ _ _ _ _ _ April 1.
- I s_ _ _ _ _ _ programing at college.
- I h_ _ _ b_ _ _ _ i_ accounting department for 5 years.
- M_ _ _ r_ _ _ _ _ _ _, I w_ _ i_ c_ _ _ _ _ o_ a new service promotion.
- I_ m_ p_ _ _ _ _ _ _ j_ _, I used to provide excellent customer service.
- T_ _ _ _ _ _ this experience, I came to be i_ _ _ _ _ _ _ _ _ i_ a career in marketing.
- I w_ _ a_ _ _ t_ cut expense by 20 percent last year.
- I have been a_ _ _ _ _ _ a science prize five times so far in my career.
- I studied business english, so I’m really i_ _ _ _ _ _ _ _ _ i_ this position.
- I’m r_ _ _ _ t_ t_ _ _ on more responsibility.
- I can manage big projects.T_ _ _’ _ w_ _ I am interested in this position.
→4月1日から東京オフィスに異動することになりました。
→私は大学でプログラミングを勉強していました。
→私は経理部門に5年間在籍していました。
→最近では、新しいサービスのプロモーションを担当していました。
→以前の職場では、優れたサービスを顧客に提供していました。
→これらの経験をへて、マーケティングに興味を持ちました。
→私は昨年費用を20%削減できました。
→私はこれまでのキャリアで5回サイエンス賞を受賞しました。
→ビジネス英語を勉強してきましたので、このポジションには非常に興味があります。
→私はもっと責任のある仕事をしたいのです。
→私は大きなプロジェクトを最初から最後まで管理できます。ですからこの職種に興味を持ったのです。
過去のキャリアを説明するには
とても便利なフレーズが多いですよね。
- I will be transferred to the Tokyo office, effective April 1.
- I studied programing at college.
- I have been in accounting department for 5 years.
- Most recently, I was in charge of a new service promotion.
- In my previous job, I used to provide excellent customer service.
- Through this experience, I came to be interested in a career in marketing.
- I was able to cut expense by 20 percent last year.
- I have been awarded a science prize five times so far in my career.
- I studied business english, so I’m really interested in this position.
- I’m ready to take on more responsibility.
- I can manage big projects.That’s why I am interested in this position.
→4月1日から東京オフィスに異動することになりました。
→私は大学でプログラミングを勉強していました。
→私は経理部門に5年間在籍していました。
→最近では、新しいサービスのプロモーションを担当していました。
→以前の職場では、優れたサービスを顧客に提供していました。
→これらの経験をへて、マーケティングに興味を持ちました。
→私は昨年費用を20%削減できました。
→私はこれまでのキャリアで5回サイエンス賞を受賞しました。
→ビジネス英語を勉強してきましたので、このポジションには非常に興味があります。
→私はもっと責任のある仕事をしたいのです。
→私は大きなプロジェクトを管理できます。ですからこの職種に興味を持ったのです。
今回は自己紹介時に便利なフレーズを紹介しました。
気に入ったフレーズをなんども口にして
マスターしてくださいね。
コメントを残す