英語で会議開催を依頼する

打ち合わせが必要なとき、社内でも
社外の得意先・仕入先の担当者でも
日程の調整や場所の確認、資料の事前準備や
会場の予約、机や椅子の設定など
やらなければならないことはたくさんある。

なるべく効率よくこなすためには
部下や同僚に手伝ってもらう必要があるから
会議前に必要な調整に関するセンテンスは
しっかり覚えておきたい。

会議をお願いする

・I would like to discuss how to improve our productivity.
→私はどうやって生産性を向上させるか話し合いをしたいです。

・I would like to talk about the new contract.
→新しい契約について話し合いをしたいです。

・I would like to discuss the sales strategies.
→営業戦略について検討したいです。

・Could we arrange a meeting?
→会議をお願いできますか

・When would be a good time for you?
→いつが都合よいですか?

・I was wondering if I could set up a meeting with you.
→会議をお願いできないでしょうか?

・Could you make time for this?
→時間をいただけませんか?

会議の準備をお願いする

・I have booked the meeting room A from 10am to 11am.
→会議室Aを10時から11時まで予約しました。

・If this is not convenient for any of you, please let me know.
→もし都合が悪いようであれば、教えてください。

・Please get a meeting room.
→会議室を予約してください。

・Please prepare 10 chairs.
→椅子を10脚用意していください。

・Could you prepare a whiteboard?
→ホワイトボードを用意してもらえますか?

・Fortunately 23 August works for all of us.
→運がよいことに、8月23日はみなさんの予定が空いていました。

・Please send the handouts you will be using to all attendees before 20th August.
→会議時に使う資料を8月20日までに参加者全員に送ってください。

・Let’s distribute the handouts before the meeting starts.
→会議が始まる前に資料の配布をお願いします。

・I can arrange this meeting any time at your convenience.
→私はいつでもあなたの都合の良いときに、会議をすることができます。

・Our weekly meeting will be held on Monday from 9am to 10am.
→我々のウィークリーミーティングは月曜日の9時から10時までおこなっています。

・Could you e-mail me the handouts today?
→今日、資料を私にメールで送ってもらえませんか?

・Would you mind helping me arrange the tables for the meeting?
→会議のために机を並び替えるのを手伝ってもらえませんか?

・Could you please send us the handouts?
→資料を私たちに送ってもらえませんか?

コメントを残す

メールアドレスが公開されることはありません。 * が付いている欄は必須項目です