報告・連絡・相談はビジネスの基本。
よく報・連・相を密にするようにと昔は上司に
言われたものだ。
悪い状況報告ほど、遅れがちだが
早く相談すれば、状況がそれほど深刻にならなかったり
他の人に助けてもらえることもあるので
いつでも適切な報告をしたいものだ。
今日はそんな報告に関するセンテンス。
Report
・I would like to report on the project.
→プロジェクトについて報告させてください。
・We have to report the progress of the project to my boss periodically.
→我々は定期的に上司にプロジェクトの進捗状況を報告しなければならない。
・He has set a date to report the progress of the project.
→彼はプロジェクトの進捗状況を報告する日を設定した。
・I think that we need to discuss the progress of the project every other week.
→私は隔週プロジェクトの進捗について話し合う必要があると思う。
・Let me fill you in on our current status.
→現在の状況を報告させてください。
進捗が遅れている、順調に進んでいるを伝える
・We are on schedule so far.
→我々はスケジュール通り進んでいます。
・We are making progress smoothly.
→我々は順調に進んでいます。
・We are having difficulties.
→我々は困難な状況にあります。
・We are under difficult circumstance.
→我々は困難な状況にあります。
・We are 45 percent finished.
→我々は45%の進捗率にあります。
・We are ahead of schedule.
→我々は予定通り進んでいます。
・We are behind schedule.
→我々は予定より遅れています。
・Please let me know how you would like to handle this situation.
→この状況でどうしたらよいか教えてください。
・That’s all I have at this moment.
→報告は以上です。
本日の勉強
Part5対策
新TOEICテスト文法問題でる1000問
模試セット4
Part7対策 5問
本文は難しいのだが、設問にひねりがなく
なんとなく正解できてしまった問題が多かった。
TOEIC公式問題集Vol.6・2回目・Part4(前半)
本日の食事&トレーニング
朝・・・なし
昼・・・弁当
夜・・・肉じゃが
酒・・・ワイン1杯
疲れているせいか、猛烈に眠く
ジョギングする予定だったが、やめた
体重・・・・73.8kg
体脂肪率・・・・・23.3%
内臓脂肪・・・・10
コメントを残す