お客様を英語で出迎える

ビジネスではお客様が来社されることも
当然あるわけで、そういった場合に
気の利いたセンテンスで気持ちよく出迎えしたいものだ。

突然の来社でも慌てないように
よく使うセンテンスは整理しておきたい。

Waiting for you

・I’m waiting for you.
→お待ちしておりました。

・Thanks for coming today.
・We’ll make sure it’s worth your time.
→本日は来社、ありがとうございます。
→今日が価値のある日になることを確信しています。

・We have been expecting you.
→お待ちしておりました。

長旅や初の来日を聞く場合

・How long was your flight?
→飛行機は何時間だったのですか?

・Could you have a good flight?
→飛行機はどうでしたか?

・Sorry to make you come in the rain.
→足元の悪いなか、来社いただきありがとうございます。

・Is this your first time in Japan?
→これが初めての来日ですか?

上司や担当者が会議等で少し待ってもらう場合

・Could you please have a seat and wait for a moment.
→お座りになって少々お待ちいただけますか。

・Could I have you wait for a moment.
→少々お待ちいただけますか?

・I’ll see if Sales manager is ready to see you.
→営業部長があいたか確認してまいります。

・If you could wait here, Sales manager will be right with you.
→ここでお待ちくださいませんか、もうすぐ営業部長が来ますので。

社内にご案内をする

・Let me show you around the office.
→オフィスをご案内します。

・I’ll show you around the office.
→オフィスをご案内します。

・Let me take you to the conference room.
→会議室へご案内します。

本日の勉強

Part7対策 5問
今日も時間がなかったので、シングルパッセージを5問。
できれば毎日、シングル・ダブル・トリプルと練習できると
良いと思うが、そんな時間の余裕がない。

TOEIC公式問題集Vol.6・2回目・Part3(後半)

なんとかヒアリングは毎日こなしているが
できればPart5対策(1日30問もぜひ毎日こなしたい)

本日の食事&トレーニング

朝・・・なし
昼・・・弁当
夜・・・パスタ
酒・・・ワイン

昨日と今日は忙しかったのでトレーニングはなし

体重・・・・73.8kg
体脂肪率・・・・・23.5%
内臓脂肪・・・・10

コメントを残す

メールアドレスが公開されることはありません。 * が付いている欄は必須項目です